![]() ![]() To me, it sounds like its not quite in the room but not quite outside of the room either. The location of the sound is very hard to place. It sounds like someone is knocking on hard wood. ''Tis some visitor,' I muttered, 'tapping at my chamber. Its usually three distinct knocks spaced about a second apart. While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. Though Hafez does not (yet) have the immense Western popularity of that other Sufi mystic, Rumi, his verse has all the ingredients to make a similar splash. Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore. Bly and Lewisohn (a world-class Sufism expert) present clear and memorable versions of Hafez’s renowned lyric meditations. His blend of simplicity and challenge makes him the most popular poet in Iran today. "The medieval Persian mystical poet Hafez used sinuous lines and ringing metaphors to write about wisdom, the dangers of repression and the paradoxes of his faith. She’s Knocking at My Door Lyrics Shes knocking at my door That little angel knows the score Shes knocking at my door But I wont let her out no more I want a piece of that pie. ![]() Having understood the original text in both its technical and non-technical senses, they have presented us with a translation shorn of jargon." -Baha al-Din Khurramshahi, author of Hafiznama, a two-volume Persian commentary on Hafez’s poetry, Tehran, Iran One of our most acclaimed poets brings the work of the great Persian mystic and poet, Hafez, to a new audience. "This is an amazingly meaningful translation of Hafiz’s poetry that I deeply appreciate. He has actively challenged them, and his muse, far from abandoning him, has stood steadfastly. has not been content to merely live his times. mysticist poems about love and wine and nature strike a chord in my heart. “Bly, like other giants of poetic activism. Read The Angels Knocking on the Tavern Door by Robert Bly,Leonard Lewisohn. “For more than fifty years Robert Bly has been exploring the poetry of other languages, cultures, ages, in order to reach past the inherited conventions of poetry in English which he grew up with in mid-century." - African Sun Times ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |